رمان «دیوید کاپرفیلد» ترجمه مسعود رجب‌نیا به چاپ سیزدهم رسید آغاز فیلمبرداری فیلم جدید جوئل کوئن در اسکاتلند پخش دوبله فارسی «جاده یخی انتقام» در شبکه نمایش خانگی قاتل «متیو پری» در دادگاه مجرم شناخته شد دوبله فیلم ترسناک «آلوده» برای پخش از تلویزیون مستند «آقای نخست‌وزیر» روی آنتن + زمان پخش وحید تاج و حسام‌الدین سراج در قونیه | حضور گسترده خوانندگان ایرانی در فستیوال بین‌المللی «دولت عشق» در قونیه پژمان بازغی و منوچهر هادی در تیم فوتسال ستارگان هنر ایران + عکس انتشار ۲ آلبوم موسیقی «بانگ عشق» و «کیکاوس» آوازخوانی حسام‌الدین سراج در مراسم تشییع استاد فرشچیان + فیلم فیلم «خرگوش سیاه، خرگوش سفید» شهرام مکری در جشنواره بوسان بازیگر نقش جایگزین مصطفی زمانی در نسخه آمریکایی سریال «یوسف پیامبر» چه کسی است؟ + عکس و بیوگرافی سعید روستایی از احتمال اکران «برادران لیلا» خبر داد + عکس «پوست شیر» رقیب سریال‌های ترکی در برزیل شد + عکس
سرخط خبرها

برای پاسداری از خوش نویسی باید گام بلندتری برداشت

  • کد خبر: ۹۴۱۸۳
  • ۱۱ دی ۱۴۰۰ - ۱۱:۳۹
برای پاسداری از خوش نویسی باید گام بلندتری برداشت
علیرضا حیدری - روزنامه نگار

اگر چه هنر خوش نویسی در فهرست «برنامه‌های خوب ملی پاسداری از هنر سنتی خوش نویسی» در یونسکو ثبت و جزو میراث فرهنگی ناملموس قرار گرفت.

با این حال کشور‌های عربی و ترکیه پیشتر برای ثبت خوش نویسی در یونسکو و به نام کشور خود تلاش‌هایی کردند که البته بی نتیجه هم نبود و «دانش مهارت و شیوه خوش نویسی عربی» برای ۱۶ کشور عربی و «خوش نویسی سنتی در هنر اسلامی» از طرف ترکیه به ثبت جهانی رسید.

از عنوان ثبت شده برای ایران برمی آید که تلاش نهاد‌های فرهنگی و هنری و به ویژه نهاد‌های خصوصی و مردمی و همت هنرمندان این عرصه، راه را برای این اتفاق بزرگ و جهانی هموار کرد. نکته مهم‌تر این است که «پاسداری» از این هنر به گونه‌ای بوده که توانسته است یونسکو را اقناع کند و البته نشان می‌دهد باری سنگین‌تر بر دوش ایران است و باید برای «پاسداری» از این هنر گام‌های بلندتری بردارد.

خوشبختانه هنر خوش نویسی در ایران طرف داران زیادی دارد و از پرآوازه‌ترین هنرهاست. یکی از دلایل آن این است که همه ما می‌نویسیم و خوب نوشتن و خوانانوشتن را یک امتیاز می‌دانیم.

البته در گذشته کاتبان، علاوه بر اینکه وظیفه نوشتن را برعهده داشتند، کوشش جدی در خوش نوشتن و زیبانوشتن هم داشتند و بیشتر کاتبان، خطی خوش داشتند. گاهی همین کاتبان خود از خوش نویسان بنام شدند و آثار ادبی بزرگان را نگاشتند و برای آیندگان به یادگار گذاشتند.

بسیاری از شاعران و نویسندگان و دانشمندان و علما هم، خود خطی خوش داشتند و دارند و «مرقومه» هایشان را به زیباترین شکل می‌نوشتند و می‌نویسند.

هنر خوش نویسی در ایران چنان پرب‌ها و ارزشمند است که شهر قزوین، به اعتبار داشتن بزرگان هنر خوش نویسی مانند میرعماد حسنی (استاد بزرگ خط نستعلیق) و یا عماد الکتاب، به عنوان پایتخت خوش نویسی ایران شناخته‌
می‌شود.

خوش نویسی فقط یک هنر صرف نیست؛ گنجینه‌ای است درآمیخته با هنر، فرهنگ، تاریخ، مذهب و ادبیات این مرزوبوم. در خوش نویسی، موسیقی، نقاشی، زبان، ادبیات، معارف اسلامی و عناصر زیباشناسانه‌ای را می‌بینیم که در قالب «خط» جلوه گر شده است و در برابر نگاه ما قرار می‌گیرد. خوش نویسی انتقال دهنده فرهنگ و تاریخ و حکمت و دانش و شعر ماست.

از زاویه‌ای دیگر به این اعتبار که «زبان فارسی» برای ما ایرانیان عنصر هویتی به شمار می‌آید و آن را پایه تمدنی خود می‌دانیم، «خط فارسی» نیز که صورت نوشتاری زبان است، همواره ارج و اعتبار خود را داشته است و برای حفظ و پاسداری از آن کم نگذاشته ایم.

با این نگاه و از این زاویه «خوش نویسی» می‎تواند راهی برای «گفتگو» باشد و مسیر گسترش فرهنگ و تمدن ایرانی و اسلامی را، دست کم برای کشور‌های فارسی زبان و حتی عربی هموار کند.

بهره گیری از هنر خوش نویسی در کالبد شهری نیز راهی است برای پاسداری از این هنر. شهر به عنوان یک کالبد زنده با در و دیواری که به هنر و به ویژه هنر خوش نویسی آذین یافته باشد، زندگی و زیستن شهری را آسان‌تر می‌کند.

بازتاب و بازنمایی انبوه آموزه‌های دینی و اشعار شاعران و نکته‌های حکمت آموز متون نظم و نثر فارسی در دیوار‌های شهر، شهری زنده، پویا، شاد و تحمل پذیر را برای شهروندان رقم می‌زند.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->